Search

【阮饅頭教越文-Câu chuyện bó đũa】

今天來帶大家簡單看一下越...

  • Share this:

【阮饅頭教越文-Câu chuyện bó đũa】

今天來帶大家簡單看一下越南小學一與二年級的課文,如果內文的單字或是知識都看得懂其實各位的越文程度已經大概超過越南小學1-2年級了,這時候就會突然覺得,怎麼學那麼久了但是程度只有在越南小學1-2年級呢,因為在上小學前,這些小孩的聽說讀寫已經學6年了,所以越文語言的領域還很博大精深,但是小學可以是奠定學習的基礎。

中文解釋↓↓
Ngày xưa có một ông giá sinh được bốn người con. Một hôm, ông để một bó đũa và một túi tiền trên bàn rồi gọi các con lại và bảo: Trong các con, ai bẻ gãy được bó đũa này thì cha thưởng cho túi tiền.
(以前有一個老先生生了4個小孩,有一天,老先生拿了一把筷子跟一袋錢放在桌上,之來把每個小孩都叫過來並告訴他們:在這裡的每一個小孩,誰可以把這一把筷子折斷,那我就給他這一袋錢)

Các người con lần lượt bẻ, ai cũng cố hết sức mà không sao b gãy được bó đũa. Ông già bèn cởi bó đũa ra, rồi bẽ gãy từng chiếc một cách dễ dàng. Bốn người con cùng nói:Thưa cha, lấy từng chiếc mà bẻ thì có khó gì!
(每一個小孩都輪流去折,誰都已經盡力了但是卻沒有辦法折斷這一把筷子,老先生就把筷子解開後,輕鬆的折斷每一根筷子,四個小孩一起說,爸爸阿,一根一根折有什麼困難的。)

Ông già liền bảo: Đúng! Như thế là các con đều thấy rằng chia lẻ ra thì yếu, hợp lại thì mạnh. Vậy các con phải biết hợp quần và đùm bọc lẫn nhau, có hợp quận thì mới có sức mạnh.
(老先生馬上說,對,大家可以看到像這樣分開是很弱的,但是和在一起惠是很強的,這樣每個小孩就會知道,要合群合作、互相照顧,有合作才會有力量。)

圖片來自SÁCH ĐẸP facebook page

#阮饅頭教越文 #阮饅頭 #越南 #越文 #越南語 #南北越 #筷子的故事 #合群 #河內 #vietnam #vietnamlife #vietnamstyle #vietnamtravel #việtnam #vietnamese


Tags:

About author
not provided
我們會用更簡單的方式,讓你認識越南
View all posts